第37章-《古文观止有多少篇文章》

(第2页)
🎁美女直播

王曰:“笑岂有说乎?”

髡曰:“今者臣从东方来,见道旁有禳田者(19),操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘瓯窭满篝(20),污邪满车(21),五谷蕃熟,穰穰满家。

’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。”

于是齐威王乃益赍黄金千溢(22),白璧十双,车马百驷。

髡辞而行,至赵。

赵王与之精兵十万,革车千乘。

楚闻之,夜引兵而去。

威王大悦,置酒后宫,召髡赐之酒。

问曰:“先生能饮几何而醉?”

对曰:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。”

威王曰:“先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉!

其说可得闻乎?”

髡曰:“赐酒大王之前,执法在傍,御史在后(23),髡恐惧俯伏而饮,不过一斗径醉矣。

若亲有严客,髡帣韝鞠

(本章完)

滑稽列传(节选)

〔西汉〕司马迁

【题解】《史记·滑稽列传》记了淳于髡、优孟、优旃三人的故事,但对三人活动的年代,记载了有明显的矛盾和错误。

如说淳于髡是齐威王(前356前320年在位)时人,优孟是楚庄王(前613前591年在位)时人,优旃是秦时人,秦亡(前206年)后归汉,数年而卒。

可是原传却又说淳于髡后百余年有优孟,优孟后二百余年有优旃。

这是太史公的疏忽。

本篇只选了淳于髡的传。

“滑稽”

一词的古义与今义并不全同。

古义有多义性,屈原在《楚辞·卜居》中使用它带着贬义,有圆滑谄媚的意思;司马迁在《滑稽列传》里使用它带着褒义,有能言善辩,善用双关、隐喻、反语、婉曲等修辞手法的意思。

这两种意义与今义都不尽相同,但又都有语义发展上的相承关系。

子曰:“六艺于治一也(1)。

《礼》以节人(2),《乐》以发和(3),《书》以道事(4),《诗》以达意(5),《易》以神化(6),《春秋》以义(7)。”

太史公曰:“天道恢恢(8),岂不大哉!

谈言微中,亦可以解纷。

淳于髡者(9),齐之赘婿也(10)。


(第2页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。