我推举韩厥完全合适,如今我已知道将不会获罪于朝廷了。”
(高章采)
【注释】
(1)赵宣子:春秋晋国人,名盾,又称宣孟,为晋正卿,卒谥宣子。
言:进言推荐。
韩献子:名厥。
晋悼公时,韩厥为政,曾救宋伐郑,复霸诸侯。
卒谥献子。
灵公:晋襄公之子,名夷皋,为人奢侈暴虐,后被赵盾之弟赵穿杀于桃园,在位十四年(前620前606)。
(2)司马:官名,掌管军事。
(3)河曲:晋地,故址在今山西永济县西蒲州。
鲁文公十二年(前615,即晋灵公六年)秦晋战于河曲。
(4)赵孟:即赵宣子。
干:触犯。
行:指行军的行列。
(5)咸:都。
(6)不没:不能终其位的意思。
(7)车:指车仆。
朝、暮,这里喻迅速。
(8)礼之:以礼相待。
(9)周:忠信。
(10)不隐:不徇私包庇。
(11)女:同“汝”
,你。
(12)不能:无能。
(13)是:指“使人以其乘车干行”
这件事。
(14)苟:如果。
(15)临长(zhǎng掌):主管、统领。
(16)大夫:职官名,古代官员有卿、大夫、士之分。
(17)二三子:犹言诸位。
(18)中:合适。
吴子使札来聘
《公羊传》
【作者小传】本篇节选自《春秋公羊传》。
《公羊传》的始作者是战国时齐人公羊高,他受学于孔子弟子子夏,后来成为传《春
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。