第6章-《古文观止有多少篇文章》

(第2页)
🎁美女直播

利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也(19)。”

──选自《十三经注疏》本《左传》

【译文】

宋襄公与楚军在泓水作战。

宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。

担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们。”

宋襄公说:“不行。”

楚国的军队已经全部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令进攻。

宋襄公还是回答说:“不行。”

等楚军摆好了阵势以后,宋军才去进攻楚军,结果宋军大败。

宋襄公大腿受了伤,他的护卫官也被杀死了。

宋国人都责备宋襄公。

宋襄公说:“有道德的人在战斗中,只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的敌人。

古时候指挥战斗,是不凭借地势险要的。

我虽然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。”

子鱼说:“您不懂得作战的道理。

强大的敌人因地形不利而没有摆好阵势,那是老天父帮助我们。

敌人在地形上受困而向他们发动进攻,不也可以吗?还怕不能取胜!

当前的具有很强战斗力的人,都是我们的敌人。

即使是年纪很老的,能抓得到就该俘虏他,对于头发花白的人又有什么值得怜惜的呢?使士兵明什么

是耻辱来鼓舞斗志,奋勇作战,为的是消灭敌人。

敌人受了伤,还没有死,为什么不能再去杀伤他们呢?不忍心再去杀伤他们,就等于没有杀伤他们;怜悯年纪老的敌人,就等于屈服于敌人。

军队凭着有利的战机来进行战斗,鸣金击鼓是用来助长声势、鼓舞士气的。

既然军队作战要抓住有利的战机,那末敌人处于困境时,正好可以利用。

既然声势壮大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻击未成列的敌人,当然是可以的。”

(陈必祥)

【注释】

(1)宋公:宋襄公,名兹父。

泓:泓水,在今河南省柘(zhè这)城县西。

(2)既:尽。

济:渡过。

(3)司马:统帅军队的高级长官,此指子鱼。

(4)陈:同“阵”

,这里作动词,即摆好阵势。

(5)股:大腿。

(6)门官:国君的卫士。

(7)重(g从)再次。

(8)禽:通“擒”

二毛:头发斑白的人。


(第2页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。