第2章-《古文观止有多少篇文章》

(第2页)
🎁美女直播

唯命:“唯命是从”

地省略。

(12)京:郑国邑名,在今河南荥阳县东南。

(13)祭(zhài)仲:郑国大夫,字足。

(14)雉:古时建筑计量单位,长三丈,高一丈。

(15)参:同“三”

国:国都。

(16)堪:经受得起。

(17)焉:哪里。

辟:同“避”

(18)何厌之有:有何厌。

厌:满足。

【译文】

卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹为妻,名叫庄姜。

庄姜长得很美,但没有生孩子,卫国人给她作了一首诗叫《硕人》。

后来卫庄公又娶了一个陈国女子,名叫厉妫。

厉妫生下孝伯,孝伯早死。

厉仍随

嫁的妹妹戴妫生了卫桓公。

庄姜把柜公当作自己的儿子对待。

公子州吁是庄公宠妾的儿子,受到庄公宠爱,喜好武事,庄公子加禁止。

庄姜则讨厌州吁。

大夫石碏劝庄公说:“我听说疼爱孩子应当用正道去教导他,不能使他走上邪路。

骄横、奢侈、**、放纵是导致邪恶的原因。

这四种恶习的产生,是给他的宠爱和俸禄过了头。

如果想立州吁为太子,就确定下来;如果定不下来,就会酿成祸乱。

受宠而不骄横,骄横而能安于下位,地位在下而不怨恨,怨恨而能克制的人,是很少的。

况且低贱妨害高贵,年轻欺凌年长,疏远离间亲近,新人离间旧人,弱小压迫强大,**破坏道义,这是六件背离道理的事。

国君仁义,臣下恭行,为父慈爱,为子孝顺,为兄爱护,为弟恭敬,这是六件顺理的事。

背离顺理的事而效法违理的事,这就是很快会招致祸害的原因。

作为统治民众的君主,应当尽力除掉祸害,而现在却加速祸害的到来,这大概是不行的吧?”

卫庄公不听劝告。

石碏的儿子石厚与州吁交往,石碏禁止,但禁止不住。

到卫桓公当国君时,石碏就告老退休了。

(本章完)


(第2页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。